【フラ曲】月の夜は!日本で愛されるハワイアンミュージック!歌詞も紹介

月の夜は Blog

Aloha!プレス担当Mです。

今回は、日本で多くの人に愛されている、フラ曲・ハワイアンミュージックである「月の夜は」を紹介します。

明るく楽しくなるメロディに、フラも踊りやすい曲となっているので、フラ初心者にもおすすめです。

「月の夜は」の概要や、訳詞や原題の歌詞と意味も紹介していますので、フラ始めたい人やハワイアンミュージック初心者には最後まで楽しめるものとなってます。

それではどうぞ!

プロフラダンサーYUHKI

2013年:フラ始める

2015年:カノエ・ミラー氏に師事

2018年:プロフラダンサーとして活動開始

2019年:ハレクラニ沖縄のステージに立つ

現在に至る

プロフィール詳細はこちら

YUHKIのフラレッスン!

YUHKIからフラレッスンを受けたい方はこちらから!

●固定開催グループレッスン
フラを始めてみたい方、以前やっていたけどブランクのある方、のんびりフラを楽しみたい方におすすめです。

基本のステップやハンドモーションから少しずつ練習して、曲の振り付けを学んでいきます。

・毎週火曜日 19:15〜20:15
・第1・3金曜日 11:00〜12:00
・第2・4水曜日 13:30~14:30
@Kirari西宮(兵庫/阪神西宮)
https://www.kagayaki-kirari.com/nishinomiya/

※お問い合わせは各スタジオまで

●ワークショップ
一回完結型。3名様以上で開催いたします。開催希望日やご希望の曲のリクエストはお問合せください。

●プライベートレッスン
ミス・ミセスコンテストのタレント審査やウェディングなどのイベントのために、一曲集中して期日までに仕上げたい方におすすめです。

お問い合わせ:https://www.instagram.com/yuhki522

「月の夜は」の概要

曲の概要

「月の夜は」の原題は「Sophisticated Hula」で、S.K.ブライトが作詞作曲をし、1937年ハパ・ハオレ・ソング(英語で歌われるハワイアンソング)全盛期の時代に発表されました。

その後、「Sophisticated Hula」が日本に紹介され、昭和期の歌謡曲の作詞家で、ハワイアンミュージックの訳詞も数多く手がけた、門田ゆたかさんによって日本語に訳されました。

「Sophisticated Hula」が初めて日本に紹介されたときは、「フラの踊り」というタイトルでしたが、「月の夜は 浜に出て〜」と歌いだすため、いつしかタイトルが「月の夜は」に変わっていったといわれています。

日野てる子さんの「月の夜は」

月夜・満月

日本のハワイアン歌手の草分け的存在、日野てる子さんが歌う「月の夜は」は、1965年に発売されました。

スパリゾートハワイアンズ(旧:常磐ハワイアンセンター)がオープンしたのが1964年なので、ちょうど日本にハワイアン・ミュージックやフラが、本格的に広まり始めたころのことです。

「月の夜は」は、とても多くの方たちにカバーされ、日本におけるフラ・ハワイアンミュージックのスタンダードとして、今も愛されています。

「月の夜は」の歌詞

月夜・満月・海

月の夜は 浜に出て
みんなで踊ろう 椰子の木陰
手を腰に ユカレリに
合わせて踊ろ フラの踊り

きれいなレイをあげましょう 踊り仲間のあなたに
花の冠をあげましょう 踊り上手なあなたに
踊り手が揃ったら
サアサ 踊ろ 今宵一夜

きれいなレイをあげましょう 踊り仲間のあなたに
花の冠をあげましょう 踊り上手なあなたに
踊り手が揃ったら
サアサ 踊ろ 今宵一夜

引用元:Uta-Net

「Sophisticated Hula」の歌詞(lyrics)と意味(日本語訳)

歌詞・意味・和訳

歌詞(lyrics)

Hands on you hips
Do your hula dips
Sophisticated hula
Is the talk of the town

Swing your partners `round
Soon you’ll cover ground
Sophisticated hula
Is the talk of the town

The native hula maidens they love to dance
They do their dance to the beating of drums
And now sophisticated hula’s your chance
So do your dance while the melody runs

Dance to the music sweet
Soon you will repeat
Sophisticated hula
Is the talk of the town

意味(日本語訳)

腰に手を回して
あなたのフラに夢中
小粋なフラ
街で評判の

ダンサーの隣で踊りを真似れば
すぐに追いつけるさ
小粋なフラ
街で評判の

地元のフラガールはフラが大好き
ドラムに合わせてフラを舞う
今が一緒に踊るチャンス
メロディに合わせて踊るんだ

甘いメロディにのせて
何度でも踊るんだ
小粋なフラ
街では評判さ

引用元:alohayou.com

まとめ:【フラ曲】月の夜は!日本で愛されるハワイアンミュージック!歌詞も紹介

今回は、日本人の多くに愛されている、フラ・ハワイアンミュージック「月の夜は」について紹介しました。

「月の夜は」明るく楽しい曲なので、フラ初心者は、踊ることで、フラの楽しさをもっと味わってくれたらと思います。

「月の夜は」以外にも、日本語で楽しめるフラ曲・ハワイアンミュージックはたくさんあるので、これからも紹介していきたいと思います。

プロフラダンサーYUHKIのスケジュール

プロフラダンサーYUHKIさんのスケジュールはこちら!

◆フラのショーの様子など見られるインスタはこちら:https://www.instagram.com/yuhki522/

◆お仕事のご依頼・お問い合わせはこちら

YUHKIのフラレッスン!

●固定開催グループレッスン

・毎週火曜日 19:15〜20:15
・第1・3金曜日 11:00〜12:00
・第2・4水曜日 13:30~14:30
@Kirari西宮(兵庫/阪神西宮)
https://www.kagayaki-kirari.com/nishinomiya/

※お問い合わせは各スタジオまで

●ワークショップ
一回完結型。3名様以上で開催いたします。開催希望日やご希望の曲のリクエストはお問合せください。

●プライベートレッスン
ミス・ミセスコンテストのタレント審査やウェディングなどのイベントのために、一曲集中して期日までに仕上げたい方におすすめです。

お問い合わせ:https://www.instagram.com/yuhki522

タイトルとURLをコピーしました